Feeling Alright | Feeling Alright - Tradução |
Feeling alright yeah | Sentindo-se bem, sim |
Feeling feeling feeling alright yeah yeah yeah | Sentindo-se sentir sentindo bem yeah yeah yeah |
Well it’s about that time for us to look around | Bem, é sobre o tempo que para nós a olhar em volta |
and meet somebody new | e conhecer alguém novo |
Let’s all welcome in familiar faces, | Vamos todos bem-vindos em rostos conhecidos, |
perhaps somebody who, | talvez alguém que, |
Has got a conflict in their life alright | Tem um conflito em sua vida bem |
Tell them you’re sorry, but | Diga-lhes que você está arrependido, mas |
there’s ways to change the wrong to right | há maneiras de mudar o errado para o certo |
See we can sit in a distant haze and watch rain clouds | Veja podemos sentar em uma névoa distante e assistir as nuvens de chuva |
pour thoughts of greatness and help our troubles | pour pensamentos de grandeza e ajudar os nossos problemas |
sail real far away. | vela real longe. |
Well it’s a struggle – everyday we’re stressing, | Bem, é uma luta - todos os dias que estamos destacando, |
but what’s a life without dedication? | mas o que é uma vida sem dedicação? |
I’m trying to pick up the souls intention | Estou tentando pegar a intenção almas |
to soak in music relaxation | de molho em música de relaxamento |
We’re feeling good, we’re feeling alright yeah | Nós estamos nos sentindo bem, estamos nos sentindo bem, sim |
We’re feeling good, we’re feeling alright yeah | Nós estamos nos sentindo bem, estamos nos sentindo bem, sim |
In a moment I’ll be on my way, | Em um momento eu estarei no meu caminho, |
to better days, | para dias melhores, |
while life is changing | enquanto a vida está mudando |
And even though I’ve had my share of pain, | E mesmo que eu tive minha parte da dor, |
I’ve been sympathizing and realizing | Eu tenho simpatia e percebendo |
I’ve got a feeling that we can be a better friend | Eu tenho um sentimento de que podemos ser um melhor amigo |
Simply complimenting every now and then | Basta elogiar de vez em quando |
In the morning I wake up and miss the night before | Na parte da manhã eu acordei e perder na noite anterior |
Cuz I love the music more and more | Porque eu amo a música mais e mais |
See we can sit in a distant haze and watch rain clouds | Veja podemos sentar em uma névoa distante e assistir as nuvens de chuva |
pour thoughts of greatness to help our troubles | pour pensamentos de grandeza para ajudar os nossos problemas |
sail real far away | vela real longe |
While it’s a struggle everyday we’re stressing, | Apesar de ser uma luta diária, estamos enfatizando, |
but what’s a life without dedication? | mas o que é uma vida sem dedicação? |
I’m trying to pick up the souls intention | Estou tentando pegar a intenção almas |
to soak in music relaxation | de molho em música de relaxamento |
We’re feeling good, we’re feeling alright yeah | Nós estamos nos sentindo bem, estamos nos sentindo bem, sim |
We’re feeling good, we’re feeling alright yeah | Nós estamos nos sentindo bem, estamos nos sentindo bem, sim |
. . . ~ Reggae - Letras e Traduções ~ . . .
quinta-feira, 17 de março de 2011
Rebelution - Feeling Alright - Tradução
segunda-feira, 14 de março de 2011
Mr Vegas - Do You Now (Tradução)
Do you know | Sabe |
We come a long way what a sweet love story | Nós percorremos um longo caminho que é uma história de amor |
Member the days when you use to adore me | Membros dos dias em que você usar para me adora |
All the loving and the time you gave me | Todos os amar eo tempo que você me deu |
A weh mi ago get that from now baby | A weh mi há que começar a partir de agora o bebê |
Three months now mi can't believe that you gone | Três meses mi não posso acreditar que você foi embora |
Is like yuh leave mi pon di great china wall | É como deixar yuh pon di mi grande Muralha da China |
Cann believe she bad man like me all a bawl | Cann acreditar que o homem mau como me tudo um berro |
A every night a your name mi call | A cada noite a mi chamar seu nome |
Do you know how to miss someone | Você sabe como a falta de alguém |
If you're in love you'll understand | Se você está no amor que você vai entender |
Cause when you love someone | Porque quando você ama alguém |
And you lost that one it's hard to carry on | E você perdeu aquele que é duro para continuar |
So hard to carry on | Tão difícil de continuar |
I say do you know to miss someone | Eu digo que você sabe que sente falta de alguém |
If you're in love you'll understand | Se você está no amor que você vai entender |
Cause when you love someone | Porque quando você ama alguém |
And you lost that one it hard to carry on | E você perdeu aquele que é difícil continuar |
So mi come home from work and the house fell empty | So mi casa vem do trabalho ea casa caiu vazia |
Not even the scent a di food fi greet mi | Nem mesmo o cheiro dos alimentos fi di cumprimentar mi |
Mi shoulda pick up the message yuh a send mi | Mi shoulda pegar a mensagem yuh enviar um mi |
From the day that yuh stop do mi laundry | Desde o dia em que parar de fazer roupa yuh mi |
Three months now mi caan believe that yuh gone | Três meses Caan mi acreditar que foi yuh |
Mi house empty like when gadaffi keep dance | Mi casa vazia como quando Kadhafi manter dança |
My sound a play and yuh nuh deh in a di lawn | Meu som um jogo e deh nuh yuh em um gramado di |
Woman tell mi which part yuh gone | Mulher mi dizer qual parte foi yuh |
sábado, 12 de março de 2011
Bob Marley - Redemption Song (Tradução)
Redemption Song
Old pirates, yes, they rob I,
Sold I to the merchant ships,
Minutes after they took I
From the bottom less pit
But my hand was made strong
By the hand of the Almighty
We forward in this generation
Triumphantly
Won't you help to sing,
These songs of freedom?
'Cause all I ever have:
Redemption songs,
Redemption songs!
Emancipate yourselves from mental slavery
None but ourselves can free our minds
Have no fear for atomic energy,
'Cause none of them can stop the time
How long shall they kill our prophets,
While we stand aside and look
Huh, some say it's just a part of it:
We've got to ful fill the Book
Won't you help to sing,
These songs of freedom?
'Cause all I ever have:
Redemption songs,
Redemption songs,
Redemption songs!
Emancipate yourselves from mental slavery
None but ourselves can free our mind
Oh, have no fear for atomic energy,
'Cause none of them-a can-a stop-a-the time
How long shall they kill our prophets,
While we stand aside and look?
Yes, some say it's just a part of it:
We've got to ful fill the Book
Won't you help to sing,
These songs of freedom?
'Cause all I ever had:
Redemption songs,
All I ever had:
Redemption songs!
These songs of freedom,
Songs of freedom!
Canção de Redenção - Tradução
Velhos piratas, sim, eles me roubaram,
Me venderam para navios mercantes
Minutos depois deles terem me tirado
De um buraco menos profundo
Mas minha mão foi fortalecida,
Pela a mão do todo poderoso
Nós avançamos nessa geração
Triunfantemente!
Você não irá ajudar-me a cantar,
Essas canções de liberdade?
Porque tudo o que eu sempre tive são:
Canções de redenção
Canções de redenção
Liberte-se da escravidão mental,
Ninguém além de nós pode libertar nossas mentes
Não tenha medo da energia atômica,
Porque eles não podem parar o tempo
Por quanto tempo vão matar nossos profetas?
Enquanto nós permaneceremos de lado olhando
Huh, alguns dizem que é apenas uma parte disto
Nós temos que cumprir inteiramente o Livro
Você não irá ajudar-me a cantar,
Essas canções de liberdade?
Porque tudo o que eu sempre tive são:
Canções de redenção
Canções de redenção
Canções de redenção
Liberte-se da escravidão mental,
Ninguém além de você pode libertar sua mente
Não tenha medo da energia atômica,
Porque eles não podem parar o tempo
Por quanto tempo vão matar nossos profetas?
Enquanto nós permaneceremos de lado olhando
Huh, alguns dizem que é apenas uma parte disto
Nós temos que completar o Livro
Você não irá ajudar-me a cantar,
Essas canções de liberdade?
Porque tudo o que eu sempre tive são:
Canções de redenção
Porque tudo o que eu sempre tive são:
Canções de redenção
Essas canções de liberdade
Canções de liberdade
quarta-feira, 2 de março de 2011
Bob Marley - All Day All Night (Tradução)
All Day All Night
Said I'll never gonna give my love to nobody but you babe (but you babe)
And if I'm gonna give my love to nobody but you babe (but you babe)
So love me (forever)
I said love me (forever)
Oh baby love me not just for pleaqsure
Love me always forever
Because I love you
Couldn't be better
Said I'm not going to love you baby
(you've got my love, you've got my love)
Said I'm giving my love to you baby
(you've got my love, you've got my love)
So don't you ever give your love to nobody but me babe (but me babe)
don't you ever give your love to nobody but me babe (but me babe)
All day and all niht
I said ll day and all night
Our love needs protection
Our love needs direction
I love you
Said I'm giving my love to you baby
(you've got my love, you've got my love)
Said I'm giving my love to you baby
(you've got my love, you've got my love)
I'm never gonna give my love to nobody but you baby (but you baby)
Never gonna give my love to nobody but you baby (but you baby)
I'll never give my love to nobody but you baby (but you baby)
Never gonna give my lve to nobody but you baby (but you baby)
Said I'm giving my love to you baby
(you've got my love, you've got my love)
Said I'm giving my love to you baby
(you've got my love, you've got my love)
I'm never gonna give my love to nobody but you baby (but you baby)
I'll never give my love to nobody but you baby (but you baby)
Love me (forever)
I say love me
Oh baby love me not just for pleasure
Love me always forever
Because I love you
Said I'm giving my love to you baby
(you've got my love, you've got my love)
Said I'm giving my love to you baby
(you've got my love, you've got my love)
All Day All Night (Tradução)
Disse que nunca darei meu amor para ninguém sem ser você, baby
E se eu dar meu amor para alguém que não seja você
Então me ame (para sempre)
Eu disse 'me ame' (para sempre)
Oh baby me ame não só por prazer
Me ame sempre para sempre
Me ame sempre para sempre
Porque te amo
Não poderá ser melhor
Disse que não estou indo paraa amá-la baby
(você já tem meu amor, você já tem meu amor)
Disse que estou te dando meu amor baby
(você já tem meu amor, você já tem meu amor)
Então não se dê para ninguém que não seja eu
Não dê seu amor para ninguém que não seja eu
Todos dias e todas as noites
Eu digo todos dias e todas as noites
Nosso amor precisa de proteção
Nosso amor precisa direção
Eu te amo
Disse que estou dando meu amor para você baby
(você já tem meu amor, você já tem meu amor)
Disse que estou dando meu amor para você baby
(você já tem meu amor, você já tem meu amor)
Eu nunca darei meu amor para ninguém sem ser você, baby
Nunca darei meu amor para ninguém sem ser você, baby
Eu nunca darei meu amor para ninguém sem ser você, baby
Nnca darei meu amor para ninguém sem ser você, baby
Disse que estou dando meu amor para você baby
(você já tem meu amor, você já tem meu amor)
Disse que estou dando meu amor para você baby
(você já tem meu amor, você já tem meu amor)
Eu nunca darei meu amor para ninguém sem ser você, baby
Eu nunca darei meu amor para ninguém sem ser você, baby
Ame me (sempre)
Oh baby me ame não só por prazer
Me ame sempre para sempre
Porque te amo
Disse que estou dando meu amor para você baby
(você já tem meu amor, você já tem meu amor)
Disse que estou dando meu amor para você baby
(você já tem meu amor, você já tem meu amor)
Fonte: http://letras.terra.com.br/bob-marley/153537/traducao.html
Assinar:
Postagens (Atom)